Subject: where Когда мы описываем какую-нибудь формулу, напр. "гдеN-число каналов анализаторов J-индекс радионуклида" и т.д нужно писать is или так же как и на русском? |
|
link 18.05.2005 11:49 |
Может, stands for? |
а артикль надо потом? |
|
link 18.05.2005 11:55 |
По-моему, надо. E.g. ... where N stands for the number of channels |
Можно и is the..., и denotes the..., и иногда represents the... Но только не тире. Посмотрите любой англоязычный научный журнал. |
|
link 18.05.2005 12:23 |
where N is the number of... |
Спасибо ОГРОМНОЕ |
Вот встретилось, если еще интересно: ...the product of the formula (P + D) - (IR + C), where – P = the Purchase Price... и там же: ...replaced by the formula “(P + AI + D) - (IR + C)”, where “AI” equals Accrued Interest... |
В большинстве случаев они пишут так же, как и на русском: where При этом расшифровка идет строкой ниже, а не на этой же строке. |
You need to be logged in to post in the forum |