DictionaryForumContacts

 Бергмана верба

link 8.06.2009 14:32 
Subject: General has issued an opinion stating that law
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста грамотный перевод "has issued an opinion stating that"

контекст:The State of Minnesota Attorney General has issued an opinion stating that Internet wagering is illegal.

ЗС

 ЕленаП

link 8.06.2009 14:38 
м.б.
Генеральный прокурор в своем заявлении назвал Интернет пари (понятия не имею, что это такое ) незаконными

 Бергмана верба

link 8.06.2009 14:41 
wagering - совершение ставок через интернет)

 ЕленаП

link 8.06.2009 14:47 
ааа ))) а это что такое ? )))

 Бергмана верба

link 8.06.2009 14:53 
а это когда в интернет входишь, сразу выскакивает либо покер (делайте ставки господа!) либо порнуха. То первое и есть..

 Бергмана верба

link 8.06.2009 15:42 
Поднимаю ветку в надежде привлечь внимание компетентных переводчиков. Вопрос задан не забавы ради. This is the issue of life and death.

 Kirsha

link 8.06.2009 15:53 
В МТ:
legal opinion - юридическое заключение

Генеральный прокурок штата... выдал юр. заключение о незаконности ...

 Бергмана верба

link 8.06.2009 15:54 
СПАСИБО
СПАСИБО

 CEO

link 8.06.2009 16:19 
Вау, в порнухе еще ни разу ставок не делал!

 tumanov

link 8.06.2009 16:44 
wager

noun & verb

more formal term for BET

 

You need to be logged in to post in the forum