DictionaryForumContacts

 Anna_iv

link 5.06.2009 13:19 
Subject: activities, tangible and intangible
Помогите адекватно перевести:

it shall be entitled to perform all those activities, tangible and intangible, which are deemed useful for the attaining of the company`s purpose.

Спасибо!

 Leonido

link 5.06.2009 13:36 
tangible/intangible assets?

 Leonido

link 5.06.2009 13:37 
tangible/intangible assets?
Тогда материальные/нематериальные активы.

 Anna_iv

link 5.06.2009 13:42 
нет, тут не про активны, а про действия, которые могут осуществлять члены совета директоров. Могут они быть материальными или нематериальными?

 ЕленаП

link 5.06.2009 13:51 
м.б существенные и несущественные ?

 Anna_iv

link 5.06.2009 13:54 
возможно...

 JKitten

link 5.06.2009 14:13 
Как вариант: прямые/непосредственные/основные и косвенные/опосредованные/побочные.

 westfield_girl

link 5.06.2009 15:40 
мне кажется, скорее, это действия, имеющие материальное и нематериальное выражение (типа подпись документа материальна, а устное распоряжение нематериально, например). посмотрите тут для сравнения http://209.85.229.132/search?q=cache:rNTWCm-1af8J:www.chillingeffects.org/tradesecret/resource.cgi?ResourceID=90+to+perform+all+those+activities,+tangible+and+intangible,+which+are+deemed+useful+for+the+attaining+of+the+company`s+purpose.&cd=6&hl=en&ct=clnk&gl=uk&client=firefox-a

 

You need to be logged in to post in the forum