DictionaryForumContacts

 Fresco

link 3.06.2009 5:43 
Subject: морской термин nautic.
И еще просьба о помощи - что такое dirty tea room? отделение для использованной нефти? Речь идет о водонепроницаемых частей судна для буровой вышки.

 Fresco

link 3.06.2009 5:57 
или же помещение для обогрева и возможно для того, чтоб работники приводили себя в порядок, тип таво...

 Doodie

link 3.06.2009 6:02 
Может все-таки нейрохирургия?

 Fresco

link 3.06.2009 6:06 
)))) так надо!!!

 Codeater

link 3.06.2009 6:20 
Надо бы посмотреть, что именно там написано про dirty tea room. Я никогда не слышал такого выражения, но по логике, на буровой это могло бы быть помещение для отдыха (привычнее звучит cofee room), где буровая бригада может попить чаю-кофе не снимая рабочей одежды, которая, поверьте, у них действительно очень грязная. В жилые помещения в coveralls и boots не пускают. NO MUDDY BOOTS BEYOND THIS LINE!

 Fresco

link 3.06.2009 6:30 
Codeater - спасибо, примерно так и перевел.

 

You need to be logged in to post in the forum