Subject: abs-stomach Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: |
abs - мышцы брюшного пресса |
Спасибо за помощь) не лень, заглядывала, только "абдоминальные мышцы" звучит слишком сложно для текста, в котором подростков учат, как правильно "рыгать". Не думаю, что тинейджеры поймут этот термин))) |
да?... хм... мне про эти мышцы еще в 5 классе средней школы рассказывали.... С другой стороны, я понятия не имею, как правильно рыгать...))... расскажите - а то я волнуюсь.)) Всю жизнь полагал, что единственное правило тут - делать это приватно. Еще какие-то есть? |
О, это целая наука)))) в этом деле practice makes perfect Соревнования можно устраивать, кто громче или дольше это сделает. Можно научиться слова "отрыгивать"...фу, гадость какая( |
... любопытно))) наверное, можно даже делать это на много голосов))... представьте себе "Вечерний звон" в исполнении хора рыгунов... ))... Так и хочется воскликнуть: ват нэкст?.... |
))))))))))))))) спасибо, настроение подняли |
Нэкст будет музыкальный контест с последующим выходом на Евровидение - хор рыгунов vs. хор пердунов. :) |
накаркаете! |
You need to be logged in to post in the forum |