DictionaryForumContacts

 adelaida

link 28.05.2009 20:42 
Subject: может
Техническое освидетельствование сосудов, цистерн, баллонов и бочек **может производиться** в специальных ремонтно-испытательных пунктах, организациях-изготовителях и наполнительных станциях, располагающих необходимой базой, оборудованием и персоналом для проведения освидетельствования в соответствии с требованиями Правил по сосудам, а также в организации - владельце сосуда - в соответствии с настоящими Правилами

Очень стыдно, но бывают такие моменты, когда элементарное вызывает сомнение.., причем, то , что уже давным-давно знаешь.
can be conducted? (в смысле реальной возможности) или may be conducted? (в смысле "разрешается")

Спасибо!

 Сomandor

link 28.05.2009 20:49 
Can be-могут быть, имеется в виду, что только при таких условиях
may be-это неопределенные условия. May be yes, may be not. Who know?

 lisulya

link 28.05.2009 20:50 
если нет в контексте намека на "разрешенность", пишите can, не промахнетесь

 lisulya

link 28.05.2009 20:50 
Oy vey! )

 Нина К

link 28.05.2009 20:53 
Мне кажется, что подразумевается "может" в смысле "есть техническая возможность", а не в смысле "разрешение", так что can... ну или might :-)

 adelaida

link 28.05.2009 21:02 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum