Subject: проведут творческую встречу ...проведут творческую встречу с местными музыкантами."может как-нибудь так: will arrange sessions (jams (или это уже конкретный джаз?)?) with local musicians? спасибо! |
|
link 28.05.2009 10:35 |
will jam with local [cats] jam не только к джазу относится, хотя, конечно, подразумевает импров - а это характерный признак именно джаза. |
знаем мы эти "творческие встречи" - читай: пьянка..)))... не заморачивайтесь и переводите так, как если бы было написано "Встретятся с местными музыкантами".... |
PERPETRATOR™ спасибо! 2Shumov -а дельный всё-таки совет) |
со мной порой бывает...) |
You need to be logged in to post in the forum |