DictionaryForumContacts

 Lenapetr

link 28.05.2009 10:16 
Subject: помогите перевести -hardness crane tech.
Hardness crane - без контекста, просто в списке оборудования для установки , которая будет паковать рад.акт отходы в бочки. Вот там и будет этот дивайс. Мне подсказывали, что это твердомер, но при чем здесь "сrane"? почему тогда не просто "hardness gage"?

 Lenapetr

link 28.05.2009 12:43 
можно ли перевести это словосочетание "сифон жесткости/твердости"?

 

You need to be logged in to post in the forum