Subject: Отстаивать интересы перед Много раз встречала в договорах.Подходит ли protect interests? Или может лучше advance, тогда возникает вопрос о предлоге? |
Мне больше нравицца uphold. |
Спасибо за наводку |
to represent interests of... before the... |
Да вот про это before у меня сомнения и возникли. Слишком уж просто. Нет? |
не, намана. просто задумался я вот - представлять интересы и отстаивать интересы - вроде бы одно и то же, да? а вроде как и не совсем. интересы, по идее, сначала представляются, а уж если они задеты\затронуты\попраны\и так далее - тогда уже их отстаивают. Не? |
"Lobbyists have formed an association to represent their interests before the City Council and other agencies..." "The Office of Consumer Advocate for Health Insurance would have the authority to represent consumers’ interests on any health insurance matter before the state Department of Insurance.." "to represent your interests before the Canadian immigration authorities..." |
гм. и? |
Если "represent" не нравится, может быть "defend" подойдет? |
там с предлогами непонятка тогда... before? ммм... |
"Legal Defense Fund to Defend Voting Rights Act Before Supreme Court..." "to defend their interests before the court" |
а зачем обязательно буквально? В зависимости от контекста можно, по-моему, попробовать что-нибудь вроде "we act for and support" |
буквально - затем, что в договорах. defend +1 protect - это пассивное, предупредительное действие, например, защищать интересы путем принятия мер для сохранения коммерческой тайны (всем в конторе доступ в инет вырубить и юсб порты запаять)... |
Да, так как это договор, я и решила, что чем буквальнее и ближе к оригиналу, тем лучше. Вот как звучит этот пункт: Отстаивать интересы Принципала в связи с проведением конкурса перед любыми лицами. defend мне нравится, спасибо большое. |
You need to be logged in to post in the forum |