DictionaryForumContacts

 ivan4

link 16.05.2005 9:49 
Subject: стальная хватка
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

It takes стальную хватку to control something in some conditions.

Заранее спасибо

 vas_dem

link 16.05.2005 9:54 
steel grip

 ivan4

link 16.05.2005 9:54 
ага, спс. нашел еще опшн iron grip

 mariakn

link 16.05.2005 9:56 
В голову приходит только

to have an iron grip, to have a grip of steel — обладать железной хваткой

 V

link 16.05.2005 16:08 
also,
stranglehold

 kath

link 16.05.2005 19:55 
there is an expression (also a motorhead song) "to rule with an iron fist"

 

You need to be logged in to post in the forum