DictionaryForumContacts

 zolot_o

link 22.05.2009 12:37 
Subject: нагрузка аварийной брони electr.eng.
Пожалуйста, помогите перевести на английский

нагрузка аварийной брони

Выражение встречается в следующем контексте:

Нагрузка аварийной брони обеспечивается от собственных резервных источников снабжения электрической энергией.

документ по технологическому присоединению электроустановок

Нашла вариант аварийной брони Emergency reservation

А если нагрузка..., то Emergency reservation load?

Заранее спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum