Subject: держать Помогите, пожалуйста, перевести "держать инструмент за рабочую часть"Не могу подобрать сочетание "держать за". "handle ... using its business end"? |
|
link 16.05.2005 8:09 |
hold |
business end? :))) Нееееет! Это ужасно смешно :)) |
You usually hold things by smth, as in "to hold the hammer by the handle". I don't know what is meant by "рабочую часть". I think that would depend on the instrument. Could you provide more context? |
You need to be logged in to post in the forum |