DictionaryForumContacts

 jumpUpup

link 21.05.2009 19:17 
Subject: Mainbocher - мода
Пожалуйста, помогите перевести следующую фамилию на русский:

как правильно транслитерировать Mainbocher? Это имя или торговая марка? Это французская фамилия или какая?

Заранее спасибо

 Katerina Ka

link 21.05.2009 19:22 
Мейнбохер (Мэйн Руссо Бохер, 1891 — 1976) — американский создатель высокой моды.

 jumpUpup

link 21.05.2009 19:43 
Это точно не Мейнбочер или не Мейн Боше (француз)?

 Katerina Ka

link 21.05.2009 19:48 
встретила еще такую статью:

Мейнбохер (1890-1976)

Большим влиянием пользовался также и «триумвират», члены которого использовали в качестве своих торговых марок написанные слитно имя и фамилию: Мейнбохер, Луизбуланже и Огюстабернар. Американец Мейн Бохер в 1929 году отказался от поста главного редактора журнала "Вог" и год спустя стал модельером в Париже. Из уважения к Огюстабернар и Луизбуланже он стал называть себя Мейнбохер. Его элегантный стиль вскоре снискал большой успех в парижских кругах. В последнем предвоенном сезоне он, так же как Молине и Шанель, представил совершенно не соответствовавшие духу времени модели с затянутой осиной талией и пышными, широкими юбками - предвосхитив «Новое направление», с помощью которого спустя почти десять лет Диор возродит моду к новой жизни. Однако до этого по-прежнему продолжали пользоваться спросом костюмы в милитаристском духе, с широкими плечами и узкими юбками.

а еще есть такая фотография Хорста П. Хорста The Mainbocher corset («Корсет Мейнбохер»)

 jumpUpup

link 21.05.2009 20:00 
Спасибо))

 

You need to be logged in to post in the forum