DictionaryForumContacts

 Пан

link 20.05.2009 19:04 
Subject: Господа юристы, хелп!
The first date indicates the earliest day a traveler may enter Russia; the second date indicates the date by which a traveler must leave Russia.

вопрос -
the date by which значит что человек должен покинуть страну ДО наступления фактического числа указанного как second date, или не позднее этого числа?
я чего-то сумневаюсь...

 eu_br

link 20.05.2009 19:33 
там дальше по тексту:
Even if the visa is misdated through error of a Russian Embassy or Consulate, the traveler will still not be allowed into Russia before the visa start date or be allowed to leave after the visa expiration date.

Travelers who are departing Russia by train should be aware that if they board a train on the last day of a visa’s validity, Russian immigration officials may consider the visa to have expired if the train crosses the international border after midnight on the day of expiry. The Embassy and Consulates General are aware of cases in which travelers have been detained at border crossings, unable to leave Russia, because their visas were expired by a matter of hours or minutes.

отсюда следует, что не позднее, но вплоть до секунд...

 Пан

link 20.05.2009 19:38 
у меня другой источник - там "дальше" нет. )))

из "дальше" как бы понятно
если виза скажем - until 20.04.09
то 20-го до 11:59:59 нужно покинуть

а мне казалось, что в этом случае покинуть нужно 19-го до 11:59:59
???

 Пан

link 20.05.2009 19:41 
какой у вас источник, если не секрет?

 zmechys

link 20.05.2009 19:43 
Наверное не позднее этого числа

 Пан

link 20.05.2009 19:48 
"наверное" не подходит. )))

 zmechys

link 20.05.2009 19:56 
не позднее этого числа. На сей раз точно.

 Пан

link 20.05.2009 19:59 
поясните откуда инфа, если не сложно

 eu_br

link 20.05.2009 20:19 

 Пан

link 20.05.2009 20:29 
eu_br, да спасибо, я уже нашел.
проблема вот в чём

Russian immigration officials may consider the visa to have expired if the train crosses the international border after midnight on the day of expiry.

из этого предложении вроде все ясно. Но!
это зависит от того, что считать "day of expiry" - конкретную дату указанную как "the second date" или день перед ней.

я надеялсся, что это можно определённо понять из фразы "the date by which", если точно знать, что она означает в данном контексте...

 zmechys

link 20.05.2009 20:30 
"the date by which" = "day of expiry"

 Пан

link 20.05.2009 20:31 
хм... я и пытаюсь понять какой из них "day of expiry"

 eu_br

link 20.05.2009 20:59 
According to this regulation, multiple-entry Visas are registered only for 6 months, thus you should leave before the registration expiry date (even on the day of expiration - you do not need to leave Russia any time in advance). http://www.windsor.ru/eng/visa/

 eu_br

link 20.05.2009 21:02 
Q: Are the visa dates completely fixed, that is, do I have to travel to Russia on the date my visa starts and leave on the date it expires?

A: No, you can enter and leave Russia anytime within the time span specified by your visa start and expiry date. For example, if your visa starts on 5 December 2004 and expires on 25 December 2004, you can enter Russia on the 5th of December or anytime after this date, and you should leave Russia anytime before 25th December on on that date (опечатка - д.б. or on that date).
We always recommend to give yourself a time span and to apply for your visa to expire 1-2 days after you intend to leave Russia - in case there's a problem with your flight or a sudden change in plans. http://www.waytorussia.net/TalkLounge/conversation4831.html

 eu_br

link 20.05.2009 21:05 

 eu_br

link 20.05.2009 21:06 
expiry date - это вторая дата в визе. всегда.

 мilitary

link 20.05.2009 21:17 
У мну на работе остались конспекты с английским толкованием сроков, что по умолчанию включает, а что по умолчанию исключает дату... завтра мог бы глянуть, но..
Но, к чему здесь эти заморочки с толкованием английских понятий? Надо искать текст в оригинале на русском, а не судить по переводу, за адекватность которого никто поручиться не может.

 Пан

link 20.05.2009 21:20 
мilitary, посмотрите пожалуйста, если не сложно.
Да, и это не перевод. Это писали в посольстве на английском. Русского варианта этой информации, с нужными мне подробностями, я вообще не нашел.

 Пан

link 20.05.2009 21:27 
eu_br, спасибо большое.

 zmechys

link 20.05.2009 22:20 
http://www.russia-hostelling.ru/rus/visas.php

"Российская виза
Что такое российская виза

Российская виза представляет собой документ, разрешающий пребывание в России в течение определённого периода времени. В визе указываются даты въезда и выезда...

# дату въезда в Россию,
# дату выезда из России..."

 мilitary

link 21.05.2009 8:38 
В Англии by по умолчанию включает указанную дату.

 Рудут

link 21.05.2009 9:14 
что Лонгман, что Вебстер толкуют the date by which одинаково = not later than that date. Я бы так и написала - не позднее этой даты. А уж кто как будет толковать - не моя забота.

Вообще определение какое-то не строгое . Вот если по-русски написать -"Вы должны покинуть страну не позднее 25 мая". Как вы это поймете: до 11:59:59 24-го мая или 25-го? Вы точно уверены? По-моему, по- английски все точно также :-)

 Susan79

link 21.05.2009 9:52 
no later than.

trust me.

I know these dumb immigration laws well (as they relates to me).

You have to be out of the territory of the russian federation by 23:59 of the last day of your visa. :)

 Пан

link 21.05.2009 15:14 
Спасибо всем,
но вот в УФМС ответили, что как раз наоборот. По их словам эта дата не включена и покинуть нужно ДО её наступления.

 Sjoe! moderator

link 21.05.2009 16:25 
Пан, вы перевод делаете или advice даете?

 Пан

link 21.05.2009 17:14 
Sjoe!, ни то ни другое.
Мне надо было точно узнать данный факт. Я думал этот вопрос можно довольно просто решить с помощью точного перевода этой фразы. Оказалось всё намного сложнее.

 Sjoe! moderator

link 21.05.2009 17:22 
Кас. "Я думал этот вопрос можно довольно просто решить с помощью точного перевода этой фразы" - Ну вы даете. :)

А серьезно заболеете, тоже на форуме переводчиков спрашивать будете? Приведя симптомы по-английски?

 eu_br

link 21.05.2009 17:36 
Пан: на всякий случай... у кого именно Вы в УФМС спрашивали? Просто позвонили, и Вас просто с кем-то соединили, и кто-то просто сказал?

Раз у нас сейчас УФМС - авторитет, смотрите, что написано на их сайте:

"Срок пребывания иностранного гражданина в Российской Федерации определяется сроком действия выданной ему визы.

Иностранный гражданин обязан выехать из Российской Федерации по истечении разрешенного срока пребывания. Для продления срока действия визы и срока пребывания необходимо обратиться в органы миграционной службы заранее, до истечения вышеуказанного срока." http://www.fms.gov.ru/useful/formvisa/

Вам не кажется, что если бы в визе стояла дата, которая "не включена", то об этом было бы как-то поподробнее сказано? Рекомендую проверить еще где-нибудь то, что Вам сказали в УФМС...

 Пан

link 21.05.2009 18:57 
Sjoe!, позвольте мне вас проигнорировать...

eu_br, да, к сожалению, в Комитете Миграционного Контроля это подтвердили. Хотя были и обратные мнения из других источников, в том числе и непосредственно с пограничного контроля и из посольства.
Этот вопрос оказался не только (а может и не столько)переводческой проблемой, а непосредственной жизненной ситуацией.

 мilitary

link 21.05.2009 20:46 
Пан, это собственно то, о чём я говорил. Изначально сомнительная затея пытаться делать серьёзные предположения на основаниии сказанного русским по английски..
я достаточно непонятно выразился? :)

 Пан

link 22.05.2009 8:15 
мilitary, я понял. Но я уже писал, что в русских источниках ничего конкретного я не нашел. А этот текст был написан американцами из посольства в России, а не русскими.
Мне подумалось, что какой-нибудь знающий данный вопрос человек сможет точно расшифровать, какая же всё таки дата имеется в виду, основываясь именно на английском варианте, потому что на русском это не предствлялось возможным..

 Sjoe! moderator

link 22.05.2009 8:47 
Кас. "Sjoe!, позвольте мне вас проигнорировать..." - Сделайте одолжение, cударь... It's your funeral, after all :)

 

You need to be logged in to post in the forum