Subject: take pan (в тексте про спорт) Уважаемые!Кто знает что такое "take pan" в тексте программы баскетбольных соревнований, в предложении you will take pan in basketball clinics/drills А заодно и drills - здесь имеются в виду тренировки? Заранее благодарю. |
could it be 'take part'? |
Нет, это не ошибка. Мне кажется, это что-то типа принятия ванны, но я не уверена. |
I would advise you against using принятия ванны. It makes absolutely no sense. Why are you so sure it isn't a typo? If it's a brochure for a basketball clinic, "take part in", makes perfect sense. The only other meaning of 'pan' that could possibly have been used (although very strange) is 'to criticise/express negative opinion', but again, it wouldn't really make sense here. |
I agree with you that "criticise" does not fit. This is a kind of activity. In some other text in the Internet I found Kids come here to take pan. If 'to take part', then what does it have to do with a clinic? Taking some treatment, such as грязевая ванна, does make sense. But, of course, I am not sure. |
|
link 14.05.2005 20:00 |
Here "clinics" =extensive training with emphasis on one’s weaknesses (in playing basketball), a boot-camp. |
Hi Truth Seeker, Did you find it (the truth)? :). Thanks. This sheds light. But what about taking pan? |
And here is the correct answer. The text ... had been scanned and not checked for spelling! This became clear when I reached the last page. The image of the page was sent to me, and, yes, Kath, you were right: it was "take part". |
You need to be logged in to post in the forum |