|
link 14.05.2009 18:13 |
Subject: HUD house amer. всем привет!встречал ли кто-нибудь из уважаемых переводчиков русский эквивалент этого словосочетания? HUD house - это что-то вроде муниципального жилья для бедных в США, в основном такие дома выдают индейцам, живущим в резервациях |
жилье по одной из программ Department of Housing and Urban Development (таких программ много) какой контекст? |
|
link 14.05.2009 18:48 |
контекст: бесплатный дом для бедных индейцев, живущих в резервации. Можно ли транскрибировать или лучше сказать "бесплатный гос дом для бедных"? |
ну не факт, что он бесплатный... совсем не факт... |
|
link 15.05.2009 12:50 |
В Америке бесплатного ничего нет. Это точно. |
|
link 15.05.2009 12:54 |
Вы попугая-то видели? |
|
link 15.05.2009 13:00 |
Маша Александровна, дайте английские предложения - контекст. |
как нет? а фудстампы?? жаконю видела :)) |
|
link 15.05.2009 13:41 |
фудстемпы, Вы имели в виду? С этой стороны если посмотреть, то там много чего есть бесплатного, но не для всех, конечно. |
You need to be logged in to post in the forum |