DictionaryForumContacts

 Леся

link 25.11.2002 4:13 
Subject: Жевательная резинка в подушечках
Посоветуйте пожалйста как перевести на английский "жевательная резинка в подушечках", особенно интересует слово "подушечки". Спасибо

 Kate

link 25.11.2002 12:26 
pellet. (cм. надпись на обертках жвачек)

 steinhardt

link 15.09.2009 0:03 
chewing gum in pillows?

 vinni_puh

link 15.09.2009 0:41 
chewing gun pieces

http://www.wrigley.com.au/Products/HubbaBubba_Pieces.asp (с левой стороны)

 Oo

link 15.09.2009 1:43 
vinni_puh +1

представил себе chewing gum in pillows, и расхотелось спать

 vinni_puh

link 15.09.2009 1:56 
Ух, страшно! Розовое и липкое, ночью проглатывающее ;)

 Juliza

link 15.09.2009 14:43 
"in pillows" - LOL!!!!
Ну и ляп :)

 Баян

link 15.09.2009 14:45 
under the blankets?

 Аристарх

link 15.09.2009 14:47 
**"in pillows" - LOL!!!!
Ну и ляп :) **

Juliza, ну что Вы, право... Ему же учительница в школе, сказала, что у него талант :-))))))))

 Juliza

link 15.09.2009 14:49 
да? учительница чего? ))

 steinhardt

link 15.09.2009 14:50 
учительница Луны

 Аристарх

link 15.09.2009 14:54 
Juliza

А вот здесь он заикнулся
http://multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=203313&l1=1&l2=2

Пост от 15.09. 06 16:22

По теме
cushion

 Баян

link 15.09.2009 15:00 
а ведь этот вариант не так уж и бепочвен... ен

в контексте производства жвачек pillow активно употребляется
http://www.google.com/#hl=en&lr=&q=chewing+gum+pillows&start=0&sa=N&fp=26241a25c3e5e401

 Juliza

link 15.09.2009 15:11 
Баян
А вы погуглите "chewing gum in pillows" в кавычках ))

 Баян

link 15.09.2009 15:13 
в кавычках гуглил, знаю ))))

 

You need to be logged in to post in the forum