DictionaryForumContacts

 Hellsi

link 7.05.2009 10:37 
Subject: not performing
With no exception to the present Agreement Supplier should grant access to premises to any other third party where the Appliances of XXX are stored or handled, not performing any of the services under the present Agreement.

Мой перевод

Поставщик, в соответствие с настоящим Соглашением, не предоставляет доступ третьей стороне в помещения, в помещения где складируется или транспортируется Техника ХХХ и ??????не передает обязанности по выполнению услуг в соответствие с настоящим Соглашением. ????

еще not performing встречается здесь , что тоже не понятно
In case Supplier intends to grant access to any third party not performing the services under the present Agreement, Supplier should request XXX on the permission.

 Maria Klavdieva

link 7.05.2009 10:48 
not performing относится к третьей стороне, кот. "не предоставляет услуги в соответствие с наст.договором", а handle - обслуживать, манипулировать и т.д.

 Maria Klavdieva

link 7.05.2009 10:49 
пардон, описка! конечно, "в соответствии"

 Hellsi

link 7.05.2009 10:59 
спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum