DictionaryForumContacts

 skotch33

link 5.05.2009 11:06 
Subject: net smelter return
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Pit optimisations are only preliminary, to update the mineable inventory and create an initial mine schedule and simple NSR calculation

Предполагаю, что NSR - это net smelter return

Заранее спасибо

 Shumov

link 5.05.2009 12:14 
вы правы.

 skotch33

link 5.05.2009 12:18 
Уважаемый господин Шумов, благодарна за ответ, но мне нужен перевод на русский, заранее спасибо

 Shumov

link 5.05.2009 12:43 
Размер оплаты за концентрат от металлургического завода (Net Smelter Return)
Для цветных металлов цены, как правило, приводятся не на концентраты, а на чистые металлы. Цена, которую платит металлургический завод за концентрат, называемая Net Smelter
Return (NSR), зависит от многих факторов, а не только от цены на металл.
Предположим, что фабрика производит ....

http://www.geocad-it.ru/308/308r.pdf

 skotch33

link 5.05.2009 13:35 
Спасибо большое, эту ссылку тоже нашла, нашла и "расчет дохода добывающего предприятия", хотя мне больше нравится просто "рентабильность"

 Supa Traslata

link 6.05.2009 6:26 
У меня такое ощущение, что "Размер оплаты за концентрат от металлургического завода" и "просто "рентабильность" это... как бы это сказать... две большие разницы.
Вы, аскер, что хотели услышать, если у вас уже свой вариант, который, тем более, "больше нравится", есть?

 skotch33

link 6.05.2009 8:52 
Непосредственно для Supa Traslata - Ваш вариант ПЕРЕВОДА... без ощущений

 

You need to be logged in to post in the forum