DictionaryForumContacts

 Ksenya B

link 1.05.2009 18:32 
Subject: macro-prudential econ.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: The term for this is “macroprudential” supervision

Заранее спасибо

 Pchelka911

link 1.05.2009 18:51 
макроэкономический

 eu_br

link 1.05.2009 19:01 
с форума лингво:

Macroprudential analysis - ?
Юрий () 05.11.2002 15:38

Re: Macroprudential analysis - ?
Svetlana () 05.11.2002 18:52
В банковском деле встречается термин "пруденциальный" (например, пруденциальные нормативы, они же "экономические нормативы", пруденциальные коэффициенты, они же "экономические коэффициенты"). Поэтому мне кажется, что возможен и термин "макропруденциальный анализ", если текст имеет отношение к банковскому надзору.

Re: Re: Macroprudential analysis - ?
Николь () 05.11.2002 21:54
Почитав найденные в сети документы, я бы предложила такой вариант - "макроэкономический пруденциальный анализ", то есть анализ деятельности банковской системы целой страны; тогда пруденциальный анализ деятельности отдельного банка будет логичным назвать "микроэкономический пруденциальный анализ". Ну и пруденциальный надзор соответственно - на макро- или микроэкономическом уровне.

И вот здесь: http://law.edu.ru/book/book.asp?bookID=111692

 

You need to be logged in to post in the forum