DictionaryForumContacts

 natashka42594

link 28.04.2009 19:10 
Subject: It Moss be something she ate
Дорогие Друзья!
Помогите перевести заголовок. здесь речь идет о Кейт Мосс, о том что она опровергла все слухи о том, что она беременна, также говорится о ее отдыхе в Тайланде с ее другом, к статье приложены фотографии где она держится за живот и где она выглядит не очень худой, а также фотографии где она обедает со своим другом на пляже. из-за этих фоток автор предполагает что она скорее всего просто переела.
Спасибо большое за помощь!

 sledopyt

link 28.04.2009 19:19 
Моссируемые слухи преувеличены?

 belosnezhka

link 28.04.2009 19:27 
2 Sledopyt
Великолепный перевод!

 Mumma

link 28.04.2009 19:37 
Мосс набрала массу (наверное, съела чего-нибудь) (с)

 Tanitta

link 28.04.2009 19:40 
Эээ...я дико извиняюсь, но по-моему здесь речь в созвучии Moss и Must

 SirReal moderator

link 28.04.2009 19:42 
"Моссивная Кейт"
"Кейтеринг Мосс на пользу не пошел" (на правах бреда!)

 sascha

link 28.04.2009 20:01 
еще вариант: это она съела что-нибудь

А вообще что, готовится русское издание Sun или это домашнее задание такая?

 natashka42594

link 29.04.2009 6:54 
нет это я пытаюсь диплом написать, вот и парюсь - такие примеры, что голову можно сломать((((

 natashka42594

link 29.04.2009 6:54 
Спасибо вам всем большое за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum