DictionaryForumContacts

 knopka

link 27.04.2009 3:24 
Subject: swage nipple
Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести swage nipple. Мой вариант "переходной ниппель" был категорически отметен инженером. Встретилось в таком контексте:
Название документа: Hook-up Connection for Leak Test (of Piping)
Раздел: Male Connectors
Пункт: Swage Nipple Threaded NPT ½” x ½” (Female) (316L SST) OD

Заранее спасибо!

 Alex Nord

link 27.04.2009 3:46 
http://www.pennusa.com/pennpage/directory/forgecat/concentric_eccentricswagenipples_metric.html
назовите это "переходником"
а почему "переходный ниппель" был отметен??

 knopka

link 27.04.2009 3:56 
Да просто сказали, что эта фраза "ни о чем не говорит. По-английски все понятно, а по-русски - бессмыслица".

 Alex Nord

link 27.04.2009 4:09 
ну тогда - двухниппельный переходник

 

You need to be logged in to post in the forum