DictionaryForumContacts

 Garry36

link 26.04.2009 22:45 
Subject: Arm the gate! sec.sys.
Охранник в тюрьме говорит:

 Alex Nord

link 26.04.2009 22:51 
и потом происходит ... что?

 tumanov

link 26.04.2009 22:51 
Там еще пауза между словами
Мужику руку зажало, он и кричит напарнику в красной рубашке:

- Рука! Дверь!

Дальше по тексту прослеживается: - Я поражен!

http://www.gazeta.ru/social/2009/03/20/kz_2961530.shtml

 mahavishnu

link 26.04.2009 22:54 
Здесь мне мнится, что это из разряда arm - disarm

 tumanov

link 26.04.2009 22:56 
Нет, это из разряда - контекст - без контекста

:0)

А на спор, что Гарри не ответит совсем?

 mahavishnu

link 26.04.2009 22:56 
Поставить ворота/дверь/калитку на охрану.
Включи охранную сигнализацию ворот!

 mahavishnu

link 26.04.2009 22:57 
Оно ему надо?

 mahavishnu

link 26.04.2009 22:58 
Сергей, как там жизнь в Eesti (правильно написал)?

 mahavishnu

link 26.04.2009 22:59 
У нас сегодня было 34 градуса выше нуля по шкале Цельсия (F 92)

 tumanov

link 26.04.2009 23:03 
:)

в Эстонии = Eestis переводчики живут богато
золото гребут лопатой

Да по-всякому .. у кого как жизнь складывается.
С другой стороны, какая жизнь может быть там, где премьер, который вырос как руководитель в райкоме партии??

Одна радость, квартиры дешевеют.
А там, где они очень дешевы (в сельской местности), как раз вакансия открылась. Ищут управляющего на свиноферму.
Вот подумываю :0)

 tumanov

link 26.04.2009 23:06 
+ 22 - был наш ответ Чемберлену сегодня.

 Garry36

link 26.04.2009 23:39 
Господа Алекс и Туманов. Простите, что не являюсь таким идиотом, как вам бы того хотелось, но отсутствие дальнейшего контекста может иметь ещё одно объяснение - он никак не относится к данной фразе.

Уважаемый/ая Mahavishnu, большое спасибо. Только вы ответили на сам вопрос и ваши ответы очень помогли.

 mahavishnu

link 26.04.2009 23:47 
Уважаемый Гарри, рад, если помогло, но Вы круто как-то взяли.
Это очень уважаемые мною переводчики. Они вносят огромный вклад в дело построения Народного словаря. Просто похохмили. И всё.

 Garry36

link 27.04.2009 0:01 
Простите, но я с вами не согласен. Я считаю, что элементарное уважение даже к незнакомым людям важнее, чем огромные вклады в разные проекты.

 tumanov

link 27.04.2009 0:09 
А употребление слова "пожалуйста" как-нибудь вписывается в концепцию?

 Alex Nord

link 27.04.2009 0:10 
Garry36
давайте так: в Вашем вопросе нет НИ одного слова, которого нет в этом словаре.
без какого-либо контекста эти слова обозначают именно то, что обозначают. а именно:
gate - ворота, калитка и т.д.
arm - активировать, вооружить и т.д.
все вместе (как парадоксально это ни покажется) это обозначает именно то, что написал mahavishnu в своем посте от 1:56.

элементарное уважение на Вашем месте - это посмотреть в словаре значения незнакомых (?) слов и потом задавать вопрос на форуме.
если Вы именно так и сделали, и найденные значения не складываются в что-то похожее на искомый Вами смысл, то должны быть причины. именно эти причины надо искать в контексте. я просил дальнейший контекст. если такого нет - то предшествующий тоже может помочь...

хотя, конечно, дело Ваше...

 SirReal moderator

link 27.04.2009 0:19 
Гарри, в следующий раз приводите контекст. Что непонятно?
*на правах хОмства*

 Elena Letnyaya

link 27.04.2009 4:56 
В самолете, когда двери (или они называются люки? не знаю :) ) закрывают и открывают, это называется to arm/disarm.
Мой вариант: Закрыть/закройте дверь/ворота!

 10-4

link 27.04.2009 11:06 
Какая там на воротах тюрьмы сигнализация? Чтобы охрану будить?

Вероятнее всего, что это команда - "запереть ворота"

 mahavishnu

link 27.04.2009 13:22 
Если в Америке, то сигнализация везде, даже в синагоге!
А зачем сигнализация, просто поставить/включить охрану, чтобы кто ни попадя не мог их открыть. И всё.

 

You need to be logged in to post in the forum