DictionaryForumContacts

 Daffodil3

link 18.04.2009 19:28 
Subject: sold accounts busin.
Подскажите перевод "sold accounts" в след. контексте:
Estimated ratio of sold accounts over the years according to market research или
Estimated other direct expense per sold account

"реализованный счет"? - я просто не в теме

TIA

 d.

link 18.04.2009 20:19 
а что за тема? продажа фин.продуктов типа депозитов?

 Daffodil3

link 19.04.2009 6:44 
Документ из которого взяты фразы называется "Allocation of resources for development, launching and operating of a new product". Возможно и депозиты.

TIA

 tumanov

link 19.04.2009 9:05 
imho
речь об общих "договорах обслуживания"
Будь то "подписка на интернет" или же "комплексное обслуживание водопроводных систем в квартире за фиксированную плату".

 Daffodil3

link 19.04.2009 9:48 
Спасибо, всем! Но как следует далее из документа, речь идет именно о финансовых продуктов, а именно привлечение депозитов/вкладов.

 

You need to be logged in to post in the forum