Subject: drug-adhesive solution pharm. Пожалуйста, помогите перевести.drug-adhesive solution Выражение встречается в контексте: Заранее спасибо |
Вот тут некое описание, может, поможет? "Трансдермальное применение В практике существуют две формы парентерального применения эстрадиола через неповрежденную кожу, а именно, с помощью нанесения гидроалкогольного геля либо с использованием трансдермального пластыря или наклейки с контролируемым высвобождением эстрадиола. В наклейках первого поколения спиртовой раствор эстрадиола содержится в резервуаре и отделен от кожи с помощью специальной контролирующей мембраны. В появившихся в последнее время наклейках современного типа эстрадиол непосредственно растворен в адгезивном, специально созданном матриксе, который контролирует степень его высвобождения." |
Спасибо за ответ! Если можно помогите пожалуйста перевести конкретную фразу ''drug-adhesive solution''. Версия ''Лекарственно-клеевый раствор'' вроде не звучит... |
может быть, лекарственный раствор с адгезивными свойствами??? подождите, может, еще кто-нибудь что-нибудь дельное посоветует :) |
Mumma, мне нравится Ваша версия, спасибо. |
|
link 18.04.2009 19:25 |
раствор для наклеивания препарата :)) |
You need to be logged in to post in the forum |