DictionaryForumContacts

 Inn@

link 18.04.2009 14:32 
Subject: СВИДЕТЕЛЬСТВО О СОБСТВЕННОСТИ НА ЖИЛИЩЕ
Всем добрый день и с праздником!

Подскажите, пожалуйста, как можно перевести СВИДЕТЕЛЬСТВО О СОБСТВЕННОСТИ НА ЖИЛИЩЕ.

Спасибо!

 Alex16

link 18.04.2009 14:36 
Может быть, есть установившийся вариант, но пока - residential premises title certificate

 d.

link 18.04.2009 14:41 
Алекс, премисиз -это жестоко! Title Certificate, и усё 8)

 AlexTheBest

link 18.04.2009 14:44 
Home Owner's Certificate

 Victorian

link 18.04.2009 14:47 
Ownership Certificate ?

 Inn@

link 18.04.2009 14:48 
А нельзя сказать Dwelling Certificate?

 Victorian

link 18.04.2009 14:53 
Нет

 AlexTheBest

link 18.04.2009 14:55 
для (из) какой страны?

 Inn@

link 18.04.2009 14:56 
а в Ownership Certificate ведь не понятно владельцем чего вы являетесь...

 d.

link 18.04.2009 14:56 
ownership certificate +1 for the UK
+ certificate of title

 Inn@

link 18.04.2009 14:57 
это Свидетельство из России, а для какой страны не знаю..

 Victorian

link 18.04.2009 15:00 
Значит пойдут варианты d. Alex the Best and mine.

 Inn@

link 18.04.2009 15:03 
спасибо за помощь!

 Codeater

link 18.04.2009 19:33 
По-моему, оно называется Свидетельство о регистрации права собственности. Certificate of Title.

 D-50

link 18.04.2009 21:28 
d(ude),
The Title Deeds for the UK

 d.

link 18.04.2009 21:46 
Big Bro, но это не совсем одно и то же - title deed оформляет переход права собственности и регистрируется где-то, нес па?

 

You need to be logged in to post in the forum