DictionaryForumContacts

 langkawi2006

link 15.04.2009 13:31 
Subject: Что такое это Sg?!
Апостиль
1.Country CYPRUS
This public document
2. has been signed by (Sg) K. Spirou

 gel

link 15.04.2009 14:05 
А там пропуска для подписи нет в документе? А то возможно это сигнатура?

 алешаBG

link 15.04.2009 14:15 
да, (подписано), много таких переводил

 langkawi2006

link 15.04.2009 14:16 
А вот фиг... пропуска нету... это вообще штамп... а выше и вовсе - подпись от руки, потом District Officer, Nicosia, а ниже - штамп (Sg) K. SPYROU. Тут я тоже сначала ничтоже сумняшеся вломила (подп.)
Но когда увидела то же самое в апостиле, засомневалась...

 eu_br

link 15.04.2009 14:23 
алешаBG: +1

 gel

link 15.04.2009 14:24 
Што-то я противоречий не вижу. Штамп - это я так понял факсимиле этой самой Спиру? Ну и в штампе намекается, что она лично подпишет, о чём и свидетельствует подпись выше. Хотя - это гессяра, конечно. Но что же это ещё может быть? Сениор грейд?

 langkawi2006

link 15.04.2009 14:29 
Родненькие!!! Вни-ма-тель-но читаем п. 2. Это АПОСТИЛЬ. В нём идет:
1. 1.Country CYPRUS
This public document

2. HAS BEEN SIGNED BY (Sg) K. SPYROU

 алешаBG

link 15.04.2009 14:34 
что и требовалось доказать:-))

 Viktorw

link 15.04.2009 14:36 
Secretary General?

 алешаBG

link 15.04.2009 14:38 
лихо Viktorw лихо.... :-))

 Viktorw

link 15.04.2009 14:43 
Стараемся :) А чей это стандарт? У меня есть апостиль, правда страна другая, так там никаких (Sg) нет. Просто интересно.

 langkawi2006

link 15.04.2009 14:45 
алешаBG, не сочтите за труд, пожалуйста, изобразите второй пункт по-русски, потому что у меня получается:

2. HAS BEEN SIGNED BY (Sg) K. SPYROU
2. Подписан (подп.) К. Спиру
Явно что-то не то...

Viktorw, вряд ли... этот Спиру - Окружное должностное лицо

 Dimking

link 15.04.2009 14:46 
вообще загадка.
signatory?
А вообще - можно скромно пропустить :)

Страна Кипр. Он не Secretary General, а District Officer.

 Dimking

link 15.04.2009 14:47 

Его росчерк-то не в апостиле, а на заверенном документе стоит.
не ломали б Вы голову

 алешаBG

link 15.04.2009 14:47 

 langkawi2006

link 15.04.2009 14:51 
Viktorw, так и я первый раз лицезрею... С Кипра это всё. Причём самая подлость - в прошлом году доверенности на совершение тех же действий теми же людьми отдали на перевод в бюро. Заверяли доверенности те же люди, что и в этом. В переводе из бюро это (Sg) стыдливо опущено. Но у них - свой нотариус, а наша - форменная су... сущая бестия, одним словом, может придраться.

 langkawi2006

link 15.04.2009 14:54 
алешаBG, спасибо, только в Вашем примере (Sg) нет!

 Dimking

link 15.04.2009 14:56 
алешаBG

Больше не надо таких переводов с Тасдиками Мемуру (бугога), что по-турецки есть заверитель.

 алешаBG

link 15.04.2009 14:59 
2 Dimking
да я ссылку дал только потому что там правильно дано:

2. был подписан - у аскера после идет (подп.) К. Спиру
текст другой там ваще не смотрел :-))

 langkawi2006

link 15.04.2009 15:00 
Да, к нам тоже со стороны этот Тасдик Мемуру пришёл, мы и лепили его везде, пока по какой-то причине не отдали документ и рыбу в пер. бюро. Они тоже долго и восторженно над нами ржали :-)))

 eu_br

link 15.04.2009 15:02 
Посмотрел - у меня есть документы со штампом этого (этой?) SPYROU. Понял, в чем вопрос. Действительно, (Sg) НА ШТАМПЕ перед именем - это не типично. Мало того, из всех кипрских чиновников, которые подписывали апостили на документах, которые ко мне попадали (а их было ОЧЕНЬ много), ни у одного такого нет - у всех просто имя (или первая буква) и фамилия.

Тем не менее, возможность того, что это обозначает (подписано) отметать не следует по той простой причине, что кипрские чиновники часто ставят подпись на такой вот штамп. Штампы же у них у каждого свой - единого стандарта нет. Узнать точно, что сии две буквы обозначают, можно, только если обратиться на Кипр, причем именно в министерство в Никосии, где указанный господин (госпожа) работает... (вот они там удивятся...)

 Dimking

link 15.04.2009 15:02 
langkawi2006
не вздумайте переписывать оттуда апостиль. это лажа.

по сабжу: остается писать этому самому К. Спиру.

 Dimking

link 15.04.2009 15:08 
...они удивятся, что он там не работает и никогда не работал :)

 алешаBG

link 15.04.2009 15:14 
да ничего сложного нет, все они одинаковые:
APOSTILLE
(Convention de la Haye du 5 octobre 1961)

1. Страна .....................................................................

Настоящий официальный документ
2. был подписан (фамилия) ..........................................
3. выступающим в качестве .........................................
4. скреплен печатью/штампом (название учреждения) ....

Удостоверено
5. в ...............................................................................
6. (дата) ........................................................................
7. (название удостоверяющего органа) ..........................
8. за No ..........................................................................
9. печать /штамп
10. подпись ....................................................................
и все тут..:-))

 langkawi2006

link 15.04.2009 15:17 
Во-во... а списывать я и не собиралась... Может, этот чёрт сержант... или холостой, отсюда (Sg) :-))))))

 алешаBG

link 15.04.2009 15:22 
да, да виноват, не разобрался я..., холостой, да-а (

 langkawi2006

link 15.04.2009 15:32 
Всем спасибо большое! eu_br, не думаю, что начальство будет в восторге от моей инициативы - позвонить и выяснить :-)Последую совету Dimking'а - опущу на фиг. Бог не выдаст, свинья не съест :-)))

 eu_br

link 15.04.2009 16:53 
langkawi2006: как скажете )) Нам в институте говорили, что "опущение - один из важнейших переводческих приемов"... но Ваш вопрос меня заинтересовал, я попытаюсь выяснить... на 100% в успехе предприятия не уверен, и на это уйдет несколько дней (Вы, я уверен, к тому времени уже давно перевод сдадите и забудете), но вдруг... если получится, напишу ))

 langkawi2006

link 15.04.2009 17:06 
Спасибо! Да у меня и у самой уже азарт появился, хочу на каком-нибудь кипрском форуме этот вопрос задать :-)))

 Serge1985

link 16.04.2009 7:17 
Тасдик Мемуру - удостоверяющее должностное лицо! :)) (А не фамилия чиновника)

 Dimking

link 16.04.2009 7:36 
Ворвался... опоздал.

 Serge1985

link 16.04.2009 9:05 
Dimking

*Ворвался... опоздал.*

Это Вы про меня или про себя?

 Dimking

link 16.04.2009 9:19 
Про Вас. Хохма про Тасдика была описана страницей выше.

 Serge1985

link 16.04.2009 9:24 
Тогда прошу прощения. Не знал.

 akhmed

link 16.04.2009 9:39 
Предлагаю такой вариант:
был подписан Штамп: (Подп.) К. СПИРУ /Подпись/

На сколько я помню, это она :))

Тасдик - нотариус

 akhmed

link 16.04.2009 9:43 
А, да /Подпись/ не надо, ее нет в апостиле

 langkawi2006

link 16.04.2009 11:07 
akhmed, спасибо, так действительно лучше и как-то логичнее смотрится. :-))) Я, правда, опустила, как и собиралась, а вопрос вчера киприотам не смогла задать, мне дома Windows отключили из-за какого-то "нарушения пользовательского соглашенийа" (стиль автора сохранён). Сегодня вечером с работы попробую.

 Dimking

link 16.04.2009 11:17 
"мне дома Windows отключили из-за какого-то "нарушения пользовательского соглашенийа" (стиль автора сохранён)."

хы. Почаще обновляйте антивирь. А то еще свет отключат и в холодильник залезут.

 langkawi2006

link 16.04.2009 11:28 
Давайте все теперь будем издеваться :-)))
Она у меня автоматически обновляется, по идее

 Dimking

link 16.04.2009 11:33 
вот из-за Вашего "по идее" Вам и "отключили Windows" :)

 

You need to be logged in to post in the forum