|
link 15.04.2009 13:31 |
Subject: Что такое это Sg?! Апостиль1.Country CYPRUS This public document 2. has been signed by (Sg) K. Spirou |
А там пропуска для подписи нет в документе? А то возможно это сигнатура? |
да, (подписано), много таких переводил |
|
link 15.04.2009 14:16 |
А вот фиг... пропуска нету... это вообще штамп... а выше и вовсе - подпись от руки, потом District Officer, Nicosia, а ниже - штамп (Sg) K. SPYROU. Тут я тоже сначала ничтоже сумняшеся вломила (подп.) Но когда увидела то же самое в апостиле, засомневалась... |
алешаBG: +1 |
Што-то я противоречий не вижу. Штамп - это я так понял факсимиле этой самой Спиру? Ну и в штампе намекается, что она лично подпишет, о чём и свидетельствует подпись выше. Хотя - это гессяра, конечно. Но что же это ещё может быть? Сениор грейд? |
|
link 15.04.2009 14:29 |
Родненькие!!! Вни-ма-тель-но читаем п. 2. Это АПОСТИЛЬ. В нём идет: 1. 1.Country CYPRUS This public document 2. HAS BEEN SIGNED BY (Sg) K. SPYROU |
что и требовалось доказать:-)) |
Secretary General? |
лихо Viktorw лихо.... :-)) |
Стараемся :) А чей это стандарт? У меня есть апостиль, правда страна другая, так там никаких (Sg) нет. Просто интересно. |
|
link 15.04.2009 14:45 |
алешаBG, не сочтите за труд, пожалуйста, изобразите второй пункт по-русски, потому что у меня получается: 2. HAS BEEN SIGNED BY (Sg) K. SPYROU Viktorw, вряд ли... этот Спиру - Окружное должностное лицо |
вообще загадка. signatory? А вообще - можно скромно пропустить :) Страна Кипр. Он не Secretary General, а District Officer. |
Его росчерк-то не в апостиле, а на заверенном документе стоит. не ломали б Вы голову |
2 langkawi2006 перевод: http://www.gazeks.ru/content/files/aktsioneram_uchreditelnie_dokumenti/ooo_gazeks_menedzhment/02_izmeneniya_v_ustav_1.pdf |
|
link 15.04.2009 14:51 |
Viktorw, так и я первый раз лицезрею... С Кипра это всё. Причём самая подлость - в прошлом году доверенности на совершение тех же действий теми же людьми отдали на перевод в бюро. Заверяли доверенности те же люди, что и в этом. В переводе из бюро это (Sg) стыдливо опущено. Но у них - свой нотариус, а наша - форменная су... сущая бестия, одним словом, может придраться. |
|
link 15.04.2009 14:54 |
алешаBG, спасибо, только в Вашем примере (Sg) нет! |
алешаBG Больше не надо таких переводов с Тасдиками Мемуру (бугога), что по-турецки есть заверитель. |
2 Dimking да я ссылку дал только потому что там правильно дано: 2. был подписан - у аскера после идет (подп.) К. Спиру |
|
link 15.04.2009 15:00 |
Да, к нам тоже со стороны этот Тасдик Мемуру пришёл, мы и лепили его везде, пока по какой-то причине не отдали документ и рыбу в пер. бюро. Они тоже долго и восторженно над нами ржали :-))) |
Посмотрел - у меня есть документы со штампом этого (этой?) SPYROU. Понял, в чем вопрос. Действительно, (Sg) НА ШТАМПЕ перед именем - это не типично. Мало того, из всех кипрских чиновников, которые подписывали апостили на документах, которые ко мне попадали (а их было ОЧЕНЬ много), ни у одного такого нет - у всех просто имя (или первая буква) и фамилия. Тем не менее, возможность того, что это обозначает (подписано) отметать не следует по той простой причине, что кипрские чиновники часто ставят подпись на такой вот штамп. Штампы же у них у каждого свой - единого стандарта нет. Узнать точно, что сии две буквы обозначают, можно, только если обратиться на Кипр, причем именно в министерство в Никосии, где указанный господин (госпожа) работает... (вот они там удивятся...) |
langkawi2006 не вздумайте переписывать оттуда апостиль. это лажа. по сабжу: остается писать этому самому К. Спиру. |
...они удивятся, что он там не работает и никогда не работал :) |
да ничего сложного нет, все они одинаковые: APOSTILLE (Convention de la Haye du 5 octobre 1961) 1. Страна ..................................................................... Настоящий официальный документ Удостоверено |
|
link 15.04.2009 15:17 |
Во-во... а списывать я и не собиралась... Может, этот чёрт сержант... или холостой, отсюда (Sg) :-)))))) |
да, да виноват, не разобрался я..., холостой, да-а ( |
|
link 15.04.2009 15:32 |
Всем спасибо большое! eu_br, не думаю, что начальство будет в восторге от моей инициативы - позвонить и выяснить :-)Последую совету Dimking'а - опущу на фиг. Бог не выдаст, свинья не съест :-))) |
langkawi2006: как скажете )) Нам в институте говорили, что "опущение - один из важнейших переводческих приемов"... но Ваш вопрос меня заинтересовал, я попытаюсь выяснить... на 100% в успехе предприятия не уверен, и на это уйдет несколько дней (Вы, я уверен, к тому времени уже давно перевод сдадите и забудете), но вдруг... если получится, напишу )) |
|
link 15.04.2009 17:06 |
Спасибо! Да у меня и у самой уже азарт появился, хочу на каком-нибудь кипрском форуме этот вопрос задать :-))) |
Тасдик Мемуру - удостоверяющее должностное лицо! :)) (А не фамилия чиновника) |
Ворвался... опоздал. |
Dimking *Ворвался... опоздал.* Это Вы про меня или про себя? |
Про Вас. Хохма про Тасдика была описана страницей выше. |
Тогда прошу прощения. Не знал. |
Предлагаю такой вариант: был подписан Штамп: (Подп.) К. СПИРУ /Подпись/ На сколько я помню, это она :)) Тасдик - нотариус |
А, да /Подпись/ не надо, ее нет в апостиле |
|
link 16.04.2009 11:07 |
akhmed, спасибо, так действительно лучше и как-то логичнее смотрится. :-))) Я, правда, опустила, как и собиралась, а вопрос вчера киприотам не смогла задать, мне дома Windows отключили из-за какого-то "нарушения пользовательского соглашенийа" (стиль автора сохранён). Сегодня вечером с работы попробую. |
"мне дома Windows отключили из-за какого-то "нарушения пользовательского соглашенийа" (стиль автора сохранён)." хы. Почаще обновляйте антивирь. А то еще свет отключат и в холодильник залезут. |
|
link 16.04.2009 11:28 |
Давайте все теперь будем издеваться :-))) Она у меня автоматически обновляется, по идее |
вот из-за Вашего "по идее" Вам и "отключили Windows" :) |
You need to be logged in to post in the forum |