Subject: Помогите с переводом! Что-то меня замкнуло опять! Не могу сообразить. Предложение How much are these stamps? переводится как: В какую цену эти марки или сколько всего марок?
|
|
link 14.04.2009 12:19 |
имхо первый вариант), при втором - how many бы было |
+ При втором How many stamps are there |
вопрос к остальным участникам форума: "в какую цену эти марки" - в этом правда есть что-то одесско-суржиковое или это только мне так кажется? я спрашиваю совершенно серьезно |
ОксанаС. вопрос к остальным участникам форума: "в какую цену эти марки" - в этом правда есть что-то одесско-суржиковое или это только мне так кажется? я спрашиваю совершенно серьезно Я не совсем поняла, что вы имеете в виду? Я вижу, вас очень встревожил этот вопрос? |
|
link 14.04.2009 12:56 |
Сколько стоят эти марки? Без вариантов ) |
Помимо нормы языка, есть ещё и разговорный язык. Спасибо! |
Как я подумала, ОксанаС. просто обратила внимание аскера на то, что по-русски правильнее сказать: "Сколько стоят эти марки?" |
How much are these stamps? Почем толкаешь марки, командир? (- Шутка.:)) Сколько стоят эти марки? |
Буду знать. Благодарю. |
Середина Сбоку, вот и я тоже так подумала - в смысле, про "сколько стоят". Лично мне "в какую цену" режет слух. Точно знаю, что так говорит мамина подруга "с Харькова". С другой стороны, проживание на чужбине немного притупляет чувство языка, вот я и стала сомневаться - может, я не права. |
|
link 14.04.2009 13:02 |
Serge1985 - applauds =) |
Я живу на своей родине, в России. И родилась я в г. Усолье-Сибирское Иркутской области. Это что, по вашему, Украина? |
|
link 14.04.2009 13:03 |
Оксана С. зависит от контекста. из серии перевода слова "дом" как "хибара" или "дворец" ) |
|
link 14.04.2009 13:05 |
Аскер, я Вас умоляю.... |
О чём? о чём вы меня умоляете?? |
На рынке корову старик продавал, Никто за корову цены не давал. Хоть многим была коровенка нужна, Но, видно, не нравилась людям она. - Хозяин, продашь нам корову свою? - Не много ли просишь, старик, за нее? - Уж больно твоя коровенка худа! - А много ль корова дает молока? Весь день на базаре старик торговал, Идет покупатель с тугим кошельком, - Корову продашь? - Да так ли! Уж выглядит больно худой! - А много ль корова дает молока? Старик посмотрел на корову свою: |
lesdn Во-во, захожу на Черкизовский рынок - и звиздец! У всех всегда все самое лучшее |
|
link 14.04.2009 13:35 |
Лучше спросить: "Почём эти марки?" :))) |
Вилена, Вы так оправдываетесь, как будто жить на Украине - это плохо. Да и где в моем сообщении Вы увидели предположение о месте Вашего жительства? Мне, собственно, нет никакого дела до того, где Вы живете, просто Ваша фраза режет мне слух так же, как "ложьте сахар" или "тебе звОнят", поэтому я хотела проверить, действительно она неправильная или мне это только кажется. |
В вашем замечании, ОксанаС., я увидела именно такой подтекст. Ну да ладно, Бог с ним. За окном такая прекрасная погода! А мы тут зациклились на одной фразе! |
Скока?.. (кивок головой, указывающий подбородком на марки) |
Все портит слово "Марка" Вариант 1: В филателистическом магазине - Сколько стоит этот набор марок? |
You need to be logged in to post in the forum |