|
link 10.04.2009 20:15 |
Subject: Болезнь лошадей vet.med. Уважаемые знатоки, никому из вас, случайно, не попадался перевод словосочетания "Сolt Evil"? Очевидно, это название какой-то лошадиной болезни, или группы болезней, возможно, устаревшее. Нашла в гугле аж две ссылки на описание этой хвори, пытаюсь сейчас разбирать тексты и ещё больше запутываюсь. Но даже если я пойму, как эта болезнь проявляется, это вряд ли даст мне ответ на вопрос, как её обозвать по-русски. Так что мой вопрос адресован исключительно тем, кому доводилось это словосочетание переводить. Если здесь такие есть, отзовитесь, пожалуйста.
|
|
link 10.04.2009 20:39 |
Colt-evil, a penile swelling in horses, is transferred by Burton, Anatomy (1621) что-то жуткое :))) еще по одной ссылке почему-то синоним strangles - какая связь... :) |
|
link 11.04.2009 10:37 |
GhostLibrarian, н-да, какая связь между подчелюстными лимфатич. узлами и пенисом, я тоже не пойму... Но всё равно большое Вам спасибо, в крайнем случае, я могу написать пресловутый "мыт" (болезнь в тексте не описывается, а только упоминается), а там пусть редактор разбирается;) |
You need to be logged in to post in the forum |