DictionaryForumContacts

 Sabiwka

link 10.04.2009 16:52 
Subject: polishing the fins on its machine
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Carol Willis, the curator of the Skyscraper Museum in New York, describes company towers as “the Cadillacs of skyscraper design”.
One company polishing the fins on its machine is Goldman Sachs, an investment bank that is not known for frittering away its shareholders' money.

Заранее спасибо

 nephew

link 10.04.2009 16:57 
у старых кадиллаков были такие металлические излишества на задних крыльях, fins

 Sabiwka

link 10.04.2009 17:11 
хм...как же тогда сказать в переносном смысле... Пытаясь скрыть недостатки? нет...неочень..

 Sabiwka

link 10.04.2009 17:15 
полируют очки официальному лицу компании? ех...помогите мне с вариантиками

 nephew

link 10.04.2009 17:45 
гордятся своим "кадиллаком" - своей company tower

 Sabiwka

link 10.04.2009 17:51 
нет тут скорее то, что эта компания хочет себя показать в другом свете...

 nephew

link 10.04.2009 17:54 
"умного учить - только портить"

 Sabiwka

link 10.04.2009 17:59 
какая самооценка))) тогда уж не гордятся а наводят блеск на свой кадиллак

 

You need to be logged in to post in the forum