DictionaryForumContacts

 AnnaH

link 10.04.2009 12:54 
Subject: Нужна помощь в переводе
Текст о погоде в пустыне:
The biggest challenge to any structure, from a small camping tent to a 50-foot high wooden man, is the force of the wind.

 Tanitta

link 10.04.2009 12:59 
Наибольший вызов всему, будь то маленькая палатка, или 2,5-метровый гигант, бросает сила ветра.

 AnnaH

link 10.04.2009 13:00 
Продолжение:
Anything you bring out there should be securely attached to the ground for just this reason. Larger structures run the risk of tipping over and crushing someone, and smaller ones like camping tents may be blown miles down the playa, never to be seen again. By sheer luck the weather during the event has been fairly mild the last two years. But keep in mind that 75-mph winds are a common occurrence. In wind like this it is difficult to even stand up on your own two feet so do everything you can to plan for it accordingly.

 Tanitta

link 10.04.2009 13:01 
А это Вам тоже перевести??? О_о

 Юрий Гомон

link 10.04.2009 13:02 
Смысл: самую большую опасность для любого строения, будь то маленькая или многометровая деревянная статуя, представляет сила ветра.
Дальше, Анна, пожалуйста, предлагайте свои варианты, а то как-то неинтересно помогать. :)

 Pchelka911

link 10.04.2009 13:02 
Сила ветра представляет собой самую большую опасность для любой конструкции: от маленькой палатки до деревянной статуи высотой 50 футов.

 

You need to be logged in to post in the forum