Subject: ломался карандаш Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Почему же так важно, чтобы на Белоруссии не ломался карандаш? Любопытно, что очертания новой дуги черноморско-балтийской демократии удивительным образом повторяют новые возможные маршруты транспортировки каспийской нефти в Европу. Заранее спасибо |
8/ для тех кто в танке, причем тут карандаш? |
|
link 8.05.2005 7:16 |
Эту дугу, видно, карандашом чертят. |
Это что, очередной перл батьки Лукашенко? |
the (politician's? spin-doctor's?) pencil doesn't stumble over B (on map) |
or: the pencil doesn't break over B? |
А, может, стоит вообще отойти от слова pensil? Я, к своему стыду, совершенно не интересуюсь политикой, но, похоже, здесь речь идет о том, что Белоруссия чинит препятствия в каком-то очередном объединении ранее разъединившися :-), т.е. процесс стопорится на Белоруссии. Может, использовать какойнить stumbling block/stone? |
You need to be logged in to post in the forum |