|
link 4.04.2009 9:29 |
Subject: Соглашение является неотъемлемой частью самого себя? Пятый пункт из типового Соглашения о выплате комиссионного вознаграждения (Master Fee Protection Agreement):http://209.85.129.132/search?q=cache:plNn-RLHu8sJ:www.evo-africa.co.za/downloads/MASTER-FEE-PROTECTION-AGREEMT.doc+irrevocable+master+fee+protection+agreement&cd=10&hl=ru&ct=clnk&gl=ru Оригинал: MFPA acts as an integral part of MFPA????? |
Для целей перевода это несущественно, а для вас, как переводчика, без разницы. Напишите "его" и пусть юристы парятся, выясняя и объясняя клиенту, кто "он" (или "оно"). Вы же, как переводчик, за что купили, за то и продали, ни наврав, ни допустив отсебятины. Каков стол, таков и стул (с). Лечить чужие глюки - не ваша проблема. |
You need to be logged in to post in the forum |