DictionaryForumContacts

 freelancer_06

link 2.04.2009 6:52 
Subject: nonreturn action
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
1.3.4 Non-return Extraction Flap Valves
The non-return extraction flap valves prevent the steam back flow in the turbine in case of sudden drop of turbine load or in case of turbine trip. The flap valves have the pressure air actuator that allow the steam flow in the required direction, but forced closing of the flap valve in case of turbine trip or in case of warning of high condensate / feed water level in the connected heater. __The non-return action___ is maintained even when the servomotor is open. The flap valves can be closed by spring force, together with the air actuator force. The non-return flap valves with actuators for forced closing are installed in all extractions where the operational pressure can be in some operational mode higher then 1.5 bars. For lower pressure levels there are used the non-return flap valves without governing.

1.3.4 Обратные створчатые клапаны отбора пара
Обратные створчатые клапаны отбора пара предотвращают обратный поток пара в турбину в случае внезапного падения нагрузки на турбину или в случае её отключения. Створчатые клапаны имеют пневматический привод, который направляет поток пара в нужном направлении и выполняет принудительное закрытие створчатого клапана в случае отключения турбины или уведомления о высоком уровне конденсата/питательной воды в подключённом подогревателе. Предотвращение обратного потока ??? (так что ли) обеспечивает даже при отключённом сервоприводе???

Заранее спасибо

 freelancer_06

link 2.04.2009 6:54 
наверно назову не обратным, а невозвратным клапаном
тогда будет точнее и понятнее

 freelancer_06

link 2.04.2009 6:55 
хотя можно оставить и обратным
http://ru.wikipedia.org/wiki/Обратный_клапан

 Valeriya

link 2.04.2009 11:52 
check valve - обратный клапан, non-return valve - невозвратный клапан, невозвратные створчатые клапаны на линии отбора пара

 Valeriya

link 2.04.2009 11:59 
и flap valve - это не створчатый клапан, его там не может быть, это клапан-захлопка или клапан с откидывающейся тарелкой/откидной клапан

 freelancer_06

link 3.04.2009 5:33 
А обратный и невозвратный клапан это не одно и тоже?
Спрашиваю, так как хочу понять

 Valeriya

link 3.04.2009 6:50 
это не совсем одно и то же, но точно разницу Вам объяснить не могу, так как забыла уже, что мне конструктора (которые эти турбины проектируют) объясняли, когда я с ними работала в свое время. сорри. но уяснила себе, что переводить нужно именно так. вот вам для примера пара предложений из рабочей документации:
1.
"Нам не ясно, что имеется ввиду под обратным клапаном (Back Valve) (табл.-3, series 401-499). ЛМЗ должны разъяснить является ли это обратным клапаном (Check Valve) (невозвратным клапаном - Non Return Valve)".
2.
In the lines of heating steam supply to HPHs, fast non-return valves (10LBQ10AA401 to HPH7, 10LBQ30AA401 to HPH5 – welded check valves) and electrically driven shutoff fittings (10LBQ10/10LBQ20/10LBQ30 AA001) are installed.
мне кажется, что неправильно переводить эти термины одним словом - обратный клапан, например. если они два термина вводят в пределах одного пакета документов, то это разные вещи. и самому проще, чтоб не путаться. мое мнение

 

You need to be logged in to post in the forum