DictionaryForumContacts

 HairsprayQueen

link 1.04.2009 12:58 
Subject: Религиозное письмо relig.
нужно перевести письмо, написано типичным языком для церк. служителей, много выражений терминов, и названий. вот несколько проблемных мест, ни Вики ни гугл многое не знают даже на русском, подскажите ресурс?? речь идет о православной церкви.
митрополит Керкирский, Паксосский и Диапонтийских островов Нектарий (Довас)
*the Metropolitan of Kérkyra and Paxi and Diapont islands Nectarios (Dovas) ????

приход святой Великомученицы Варвары
*the parish of the Holy Great Martyr *barbara ???
по его молитвам - как лучше это сказать? и какое слово выбрать для молитвы?
(канонический словесный текст, произносимый верующими при обращении к Богу; самый "низкий" вид молитвы - прошение, более высокий - благодарение, высший - хвала) prayer, supplication (addressed to God), petition (to the Supreme Being), intercession; (обращение, взывание к Богу) invocation, invocatory prayer; bede; (поэтическое) orison;

 adelaida

link 1.04.2009 13:10 
по его молитвам - контекст еще есть? самый простой вариант :in response to his prayers (e.g. получить исцеление по молитвам)

 HairsprayQueen

link 1.04.2009 13:12 
По его молитвам происходило множество чудес.
Я так понимаю здесь можно сказать - благодаря его молитвам?
как thanx to или because of
но здесь надо более возвышенно наверное.

 eu_br

link 1.04.2009 13:15 
his prayers were answered with many miracles

 HairsprayQueen

link 1.04.2009 13:20 
о, спасибо, еще факт - молитвы спасителя нарисованного на стенах имеются ввиду. По его молитвам в период строительства храма происходило множество чудес. ( то есть по молитвам спасителя изображенного на стене)
не до конца понимаю это, но думаю prayer подходит.

а еще ОСОБОПОЧИТАЕМЫЙ
в религиозном смысле это ведь не респект?

Лингва :почитание святых hagiolatry, veneration of the saints, cult(us) его (святого) почитание было подтверждено папой Пием VII — his cult was confirmed by Pope Pius VII
почитание worship, reverence почитание мощей — reverence of relics предмет почитания — an object of veneration религиозное почитание — religious devotion

 eu_br

link 1.04.2009 13:28 
думаю, venerated подойдет. Если у них есть разница между "почитаемый" и "особопочитаемый", видимо, надо употребить "most venerated"...

вообще, если время позволяет, поройте сайт русской православной церкви за рубежом, там должно быть много таких выражений... http://www.synod.com/synod/indexeng.htm

 Alexander Oshis moderator

link 1.04.2009 13:32 
"то есть по молитвам спасителя (ЗАПЯТАЯ, кстати) изображенного на стене"
Реникса какая-то... Приведите всю фразу, будьте добры. Иначе есть риск что-то не так понять и не так перевести.

 HairsprayQueen

link 1.04.2009 15:52 
По его молитвам в период строительства храма происходило множество чудес
вот вся фраза.
скобки-от меня

 Alexander Oshis moderator

link 1.04.2009 16:02 
Кгхм... Фраза понятна, непонятно, что за спаситель, нарисованный на стене, имеется в виду. Т.к., если я Вас правильно, понял, речь идёт о том, что по молитвам некоего нарисованного на стене спасителя происходило множество чудес...
Если можно, приведите целиком соответствующие фразы, а лучше — абзац.

 HairsprayQueen

link 1.04.2009 16:06 
Одним из святых угодников Божиих, изображенных на стенах храма, является спаситель Спиридон Тримифунтский. По его молитвам в период строительства храма происходило множество чудес.

логично?

 HairsprayQueen

link 1.04.2009 19:02 
можно ли опираться на лингву в переводе этого?

Да не оставит нас Господь в несказанной милости своей к нашему храму.
И да по неизреченной милости вашей примем мы сей дар из рук Ваших, равно как предки ваши окормляли Русь своей духовной заботой и благодатной помощью.

выражение "и да"
конструкция с let+inf?

 eu_br

link 1.04.2009 19:06 
And may ...

 Kaspian

link 1.04.2009 21:00 
Внимание! Спиридон Тримифунтский - не спаситель, а святитель (что означает угодившего Богу в сане епископа и выше). Спасителем же называют только Христа.

 HairsprayQueen

link 1.04.2009 23:02 
спасибо большое!
в тексте видимо опечатки!!!
т.к. он по-разному называется гдето спаситель, а потом нет! как раз собиралась завтра уточнить!

 Alex_Odeychuk

link 2.04.2009 0:06 
eu_br

спасибо за ссылку на сайт РПЦ за рубежом.

 Alexander Oshis moderator

link 3.04.2009 8:16 
Простите, что долго не заглядывал.

Kaspian, спасибо за подсказку.

Аскер, я получил ответ на свой вопрос. Надеюсь, Вы тоже :)

 

You need to be logged in to post in the forum