Subject: Сорные растения - СХ agric. Подскажите, пожалуйста, перевод:Сорные растения: - просянка - курмак - сулуф Заранее всем спасибо! |
просянка - (Emberiza calandra caesia) common [corn] bunting |
Спасибо Вам огромное!!! |
упс, сильно извиянюсь |
очепятка - извиняюсь |
proso millet -- это просо обыкновенное, что не одно и то же что и просянка. Просянка -- это: а) небольшая певчая птица рода овсянок; б) сорная трава семейства злаковых, похожая(!) на просо. Другими словами "просянка "-- это слово-омоним, а к переводу таких слов, уважаемые переводчики, подходят тщательно. |
Уважаемый переводчик Тихон, Если внимательно изучать предоставленную ссылку, при этом познакомиться с такой с.х. культурой, как просо, то можно заметить, что речь в ссылке идет о проблемном сорняке, а не о пищевой культуре (просо отличается высокой питательностью, хорошими вкусовыми качествами и является одним из распространенных продуктов питания). |
You need to be logged in to post in the forum |