DictionaryForumContacts

 Риа

link 30.03.2009 5:24 
Subject: patients hoovering lawns
Люди, подскажите, кто знает, что это такое.
Перевожу худ.литературу. Контекст такой:
For some inexplicable reason I start to giggle. It's a pretty manic sort of giggle. The sort that instantly recalls visions of straitjackets and padded cells, and patients hoovering lawns in their night clothes
hoover - пылесосить
lawn - лужайка, газон
Что они там, лужайки пылесосят что ли?

 Сomandor

link 30.03.2009 7:03 
По какой-то необъяснимой причине я начал хихикать. Это было маниакальное хихиканье. И тот час воскресило в памяти зрительный образ-смирительная рубашка, палата в психбольнице и пациенты чистящие лужайки в ночных одеждах.

 Риа

link 30.03.2009 23:58 
Я все перевела, но непонятен был смысл именно hoovering lawns - я просто не знаю, что за действия совершают там эти пациенты. Похоже, чистить лужайки - самое подходящее значение...

 Shumov

link 31.03.2009 1:02 
именно "пылесосят"
(вспомните о продувании макарон и подметании аэродромов)

маниакальное - ложный друг, тут - нервное/истерическое

"хихиканье, которое ассоциируется с [сумасшествием, психушкой]..."

в пижамах

 Shumov

link 31.03.2009 1:04 
т.е. "пылесосят газоны" - образ узнаваемый на 100% - не бойтесь дословничать в данном случае.

 

You need to be logged in to post in the forum