DictionaryForumContacts

 Slava

link 5.05.2005 11:48 
Subject: реставрация и реконструкция
Всем привет. Вопрос вроде легкий и, возможно, обсуждался, но все-таки хочется услышать мнения умных людей по поводу перевода этих понятий. И давайте определим разницу между reconstruct, restore, remodel, renovate & refurbish.
Мое имхо:
Renovate - самый общий термин, к чему угодно может относиться.
remodeling - помимо прочего, амеры так называют всякие перестановки в квартире.
refurbish периодически встречается в буржуазных документах по отношению к зданиям.
other comments welcome :-)

 Translucid Mushroom

link 5.05.2005 11:50 
Эх, мне бы щас Merriam Webster'овский Dictionary of Synonims... Если до завтра терпит, могу дома посмотреть. 8)

 Slava

link 5.05.2005 12:01 
ТМ, понимаешь, мне бы реальные случаи использования этих слов (и перевода русских терминов тоже :-)) Словари-то у меня дома есть и в инете их много. Но вообще до завтра терпит, я вопрос запостил для общего развития :-)

 enrustra

link 5.05.2005 12:05 
Я только знаю, что реконструкция - это более объемный термин, чем модернизация.

 Translucid Mushroom

link 5.05.2005 12:16 
Slava - i gotcha, pal, i'll be here t'morrow with my report. So that everybody can get his own piece of XP, ya know? 80)

 Mr. Dima

link 5.05.2005 13:19 
В тендере видел: Power Plant Rehabilitation - ничего другого, как реконструкция по тексту не подошло

 Translucid Mushroom

link 6.05.2005 7:38 
Restore - stresses a return to an original or perfect state after damage, dilapidation or depletion ("restore one's energy by rest", "teaching must be restored to its rightful priority in many universities"

Renovate - when cleansing, repairing or rebuilding is implied (syn. - renew), renovate an old house"

Remodel - do over, as of (part of) a house; "We are remodeling these rooms"

Refurbish - make clean, bright or fresh again

Reconstruct - to me, it is used when the house was hit by a bomb, for ex., i.e. when the construction is done from the very beginning due to some reason.

 Slava

link 6.05.2005 9:43 
To Mr. Dima: спасибо. Rehabilitation встречалось, но забылось.

ТМ, спасибо. Но эти определения короткие и "оторванные от жизни" :-) Например, по refurbishment отсюда не скажешь, что это то же самое, что реставрация, но именно в таком значении это слово часто используют.
У меня вопрос остается ко всем: можно ли "реставрация и реконструкция" (например, зданий) переводить как "restoration and reconstruction"?

 Translucid Mushroom

link 6.05.2005 10:15 
2 Slava - да понятно дело, что оторвано от жизни. В данном конкретном случае - имхо - реставрация(например, зданий) - можно сказать и restoration, и refurbishment, да и renovation неплохо.. Вы случайно не диссертацию пишете по семантическим особенностям употребления английских глаголов? 8)

 koala8

link 6.05.2005 10:16 
RECONSTRUCTION 1) Перестройка 2) Возобновление строительства
Насколько я знаю, в технич. текстах reconstruction никогда не переводят словом реконструкция
REFURBISHMENT= REINSTATEMENT Восстановление (например, трубопроводов, пришедших в негодность)

Ну и еще туда же:
EXTENSION Расширение производства, цеха, завода (при этом увеличивается количество станков, возможно, и старого типа)
CONVERSION Переделка (например, с целью перехода на новую технологию)
MODIFICATION=UPDATING Модификация, перевооружение, обновление, усовершенствование с использованием последних достижений техники
UPGRADE=UPGRADING Модернизация, связанная с полной или частичной заменой старого оборудования на новое (такое же)
RETROFIT Частичная реконструкция, при которой целиком заменяется какой-либо узел (узлы), а остальные узлы остаются без изменений
MODERNIZATION Реконструкция, приводящая к росту производительности, эффективности работы установки
REDESIGN Перепроектирование

 Slava

link 6.05.2005 11:50 
To koala8: большое спасибо. Будем постепенно впитывать информацию :-)
То ТМ: да нет, диссертацию я уже защитил :-) Просто последнее время в переводах попадаются всякие реконструкции да реставрации. Так что без мультитрановского форуме не обойдешься.

 Translucid Mushroom

link 6.05.2005 12:25 
Roger 8)

 

You need to be logged in to post in the forum