|
link 5.05.2005 7:48 |
Subject: постановка на сервисное обслуживание доброго всем утра! %)помогите с переводом сабжа, пажалста... может там с maintainance? всем спасибо заранее! |
У нас сервисное обслуживание только maintenance. |
А по сути? Постановка на сервисное обслуживание - это по сути заключение договора об этом самом обслуживании. |
Такие договоры у нас назывются maintenance contracts |
|
link 5.05.2005 7:58 |
_***_, да, это и имеется в виду.. речь идет о сдаче сельхохтехники в лизинг. Лизингополучатель предоставляет кучу всяких бумажек и т.д. и обязан поставить технику на сервисное обслуживание. |
|
link 5.05.2005 8:00 |
вот.. смотрите - полностью там вот так это выглядит: "уведомление о постановке на сервисное обслуживание". Ну то есть пока лизингополучатель не уведомит лизингодателя, что на обслживание техника поставлена, ниче хорошего из этого не получится... |
You need to be logged in to post in the forum |