DictionaryForumContacts

 андрей с

link 24.03.2009 7:25 
Subject: Saint Petersburg
Пожалуйста подскажите как правильно Saint Petersburg или Saint-Petersburg как сейчас везде, если Saint-Petersburg - правильно то тогда надо писать Saint-Mary, Saint-Paul и т.д.?

Заранее благодарю

 Inchionette

link 24.03.2009 7:32 
Saint Petersburg

в энциклопедиях он без дефиса

 Harry Johnson

link 24.03.2009 7:32 
да всю жизнь был Saint Petersburg.
А как понять "как сейчас везде"?

 андрей с

link 24.03.2009 7:37 
я немного преувеличил что везде но написание с дефисом сейчас более распространенное чем без него, как на русском так и на английском, дошло до того, что указывают на ошибку когда сдаю без дефиса, вот я и засомневался...

 Harry Johnson

link 24.03.2009 7:42 
ну, дык, на русском мы всегда (за некоторым исключением) писали сложные и составные геогр. названия через дефис

 10-4

link 24.03.2009 8:01 
В чем же фишка?

Части сложных географических названий пишутся с прописной буквы, причем соединяются дефисом, если они образованы:
1)сочетанием двух существительных со значением частей объекта или единого объекта, например: Эльзас-Лотарингия, Шлезвиг-Гольштейн, мыс Сердце-Камень, Покровское-Стрешнево;
2) сочетанием существительного с последующим прилагательным, например: Новгород-Северский, Переславль-Залесский, Ростов-Великий;
3) сложным прилагательным, например: Западно-Сибирская низменность, Военно-Грузинская дорога, Волго-Донской канал, Садовая-Самотечная улица;
4) сочетанием элемента верх-, соль-, усть- с названием населенного пункта (последнее не всегда употребляется отдельно), например: Верх-Нейвинский, Соль-Илецк, Усть-Ишим (но, традиционно: Сольвычегодск);
5) сочетанием иноязычных элементов, например: Алма-Ата («отец яблок»), Норд-Кап («северный мыс»), Нью-Йорк («новый Йорк»).
6) через дефис пишется вторая часть непереводимых названий зарубежных улиц и площадей: пл. Беркли-сквер, ул. Уолл-стрит, ул. Бейкер-стрит.
7) Артикли, предлоги, частицы, находящиеся в начале иноязычных географических названий, пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом, например: Лa-Валлетта, Лас-Вегас, Ле-Крезо, Лос-Эрманос. Также: Сан-Франциско, Санта-Крус, Сен-Готард.
8) Служебные слова, находящиеся в середине русских и иноязычных сложных географических названий, пишутся со строчной буквы и соединяются двумя дефисами (в отличие от раздельного написания служебных слов при нерусских собственных именах лиц). Например: Pocтoв-на-Дону, Франкфурт-на-Майне, Рио-де-Жанейро, Шуази-ле-Руа, Орадур-сюр-Глан, Сан-Франциско-де-ла-Калета, Абруццо-э-Молизе, Дар-эс-Салам.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 24.03.2009 8:49 
**дошло до того, что указывают на ошибку когда сдаю без дефиса,**

М-дяяя...... Пиривоччюхи, одно слово.

 

You need to be logged in to post in the forum