DictionaryForumContacts

 perevodilka

link 4.05.2005 14:47 
Subject: отдел судебно-процессуального обеспечения
подскажите, как это на инглише?

 Romeo

link 4.05.2005 15:03 
Legal Support Department (IMHO)

 perevodilka

link 4.05.2005 15:07 
а там еще есть правовой департамент в структуре компании...

 Romeo

link 4.05.2005 15:12 
А вам не известно в чем именно их различие, хотя я конечно догадываюсь..

 perevodilka

link 4.05.2005 15:18 
Romeo<
я тоже только догадываюсь...
перевожу различные отделы - управления компании... безо всяких уточнений, кто чем занимается...

 Romeo

link 4.05.2005 15:22 
А если попробовать Judicial Aid/Support Department?
judicial подразумевает именно "судебность"

 perevodilka

link 4.05.2005 15:28 
Romeo, а я так и написала, только очень оно меня смущает...

 Usher

link 4.05.2005 15:30 
Legal Department
|
|-> Litigation Division
|
|-> Contracting Division

 Romeo

link 4.05.2005 15:32 
perevodilka, смотрите какие у Ашера прикольные варианты!

 perevodilka

link 4.05.2005 15:34 
да, очень прикольные!
вот только если имеется два отдела, а по Ашеру получается что Legal распадается еще на два...

 Usher

link 4.05.2005 16:22 
судебная работа - лишь один из видов юридической работы. еше может быть много разных направлений в большой юридической службе.

 

You need to be logged in to post in the forum