Subject: state bar association print directories Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
Это предложение из преамбулы контракта на оказание PR-услуг |
печатные справочники коллегий адвокатов |
Спасибо, но тогда не понимаю общий смысл предложения: Клиент является лидером издательской промышленности города, округа и .... и лидером по распространению рекламы в этих справочниках. Заранее благодарю за помощь |
Ну? Он лидер не среди издателей, а среди издателей справочников. Естественно, и по размещению в них рекламы. |
поняла, спасибо))) |
You need to be logged in to post in the forum |