Subject: товаровладелец Уважаемые господа!Подскажите, плиз, как правильнее перевести в юридическом тексте слово "товаровладелец". Употребляется в общем смысле - как сторона потребительного договора. Вот цитата: "Современное общество уже не является обществом мелких, свободных, а потому – равноправных товаровладельцев. Процессы концентрации капитала, интеграции экономик, многократное увеличение стоимости материальных благ, оборот которых опосредует частное право, и, как следствие - усиление государственного регулирования в сфере договорных отношений создают принципиально иные реалии, нежели те, в которых сформировалась классическая теория договора." Заранее спасибо |
goods owner |
You need to be logged in to post in the forum |