DictionaryForumContacts

 Кирилл

link 10.03.2009 12:28 
Subject: чем отличаются to pledge и to hypothecate? notar.
Уважаемые коллеги подскажите пожалуйста как в переводе обозничить разницу между этитими словами?
Контекст:
No Subordinated Debt Holder will, at any time while this instrument is in effect: (i) modify any of the terms of any of the Subordinated Debt or any of the documents related to the Subordinated Debt; provided that, ... or (ii) sell, transfer, pledge, assign, hypothecate or otherwise dispose of any or all of the Subordinated Debt to any Person other than XXX, a Russian open joint stock company, ...

И не будет ли ошибкой опустить to hypothecate?

 Кирилл

link 10.03.2009 12:33 
И в каком значении употреблен глагол to dispose to?

 Sjoe! moderator

link 10.03.2009 13:35 
продавать, передавать, передавать в залог/обременять залогом, уступать, передавать в ипотеку/обременять ипотекой.

Ошибкой не будет, но ваш заказчик/шеф/редактор недосчитается слов, что будет признано грубой ошибкой. Play it safe.

to dispose = (здесь) отчуждать

 Кирилл

link 10.03.2009 14:30 
Вот это-то и напрягает! Про ипотеку думал, но сомневался. Sjoe! как всегда спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum