DictionaryForumContacts

 AnnaH

link 10.03.2009 10:12 
Subject: Помогите перевести - Ladders
Ladders shall be secured at the base by safety feet or equivalent and tied off at the top when
there is a chance of displacement from workplace activities or traffic

 mariakn

link 10.03.2009 10:49 
Не очень поняла, в чем проблема? Ladders - лестницы...

 Peter Cantrop

link 10.03.2009 10:49 
вертикальная лестница

 10-4

link 10.03.2009 11:06 
приставная л.

 андрей с

link 10.03.2009 11:35 
лестница-стремянка

 AnnaH

link 10.03.2009 12:46 
Проблема в тексте, который ниже, лестница - это просто начало

 андрей с

link 10.03.2009 13:01 
Лестницы закрепляют у основания башмаком или чем нибудь подобным и привязывают сверху когда есть опасность смещения (вот дальше activities or traffic стоят как-то не на месте а может последующий контекст все объясняет)

 GinAngel

link 10.03.2009 13:07 
если существует вероятность смещения из-за проводимых на площадке работ или движения (транспорта)

 AnnaH

link 10.03.2009 13:07 
Еще один проблемный абзац!
All portable ladders used to gain access to an upper landing surface shall extend at least 3 feet above the landing or secured at the top and a grasping device provided. All straight and extension ladders shall
have approved safety feet and be equipped with a 10 foot by 1/2 inch rope spliced to the next to the top rung.

 AnnaH

link 10.03.2009 13:28 
Спасибо всем за помощь!

 Morning93

link 10.03.2009 14:45 
Все переносные лестницы, используемые для доступа к верхней погрузочной площадке, должны возвышаться как минимум на 3 фута над площадкой либо быть закреплены сверху и страховочное устройство должно быть предоставлено. Все цельные или складные лестницы должны иметь основания, соответствующие стандартам техники безопасности, и иметь веревку длиной в 10 футов и шириной в ½ дюйма, закрепленную на второй сверху ступеньке.

 Morning93

link 10.03.2009 14:46 
там не или, а "И складные лестницы..."

 

You need to be logged in to post in the forum