DictionaryForumContacts

 lottadough

link 10.03.2009 7:18 
Subject: Reuters carried an analysis piece noting that while the gas crisis strengthened Russia’s case for new pipelines to bypass Ukraine, it may also have cost Russia Europe's trust
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Reuters carried an analysis piece noting that while the gas crisis strengthened Russia’s case for new pipelines to bypass Ukraine, it may also have cost Russia Europe's trust

Заранее спасибо

 Alexander Oshis moderator

link 10.03.2009 7:24 
Свой вариант дайте, уважаемый соискатель. Тогда будем посмотреть.

 CSB

link 10.03.2009 7:24 
Анализ, проведенный агентством Рейтер показал, что хотя газовый кризис и усилил позиции России в отношении новых трубопроводов в обход Украины, этот же кризис может подорвать доверие Европы к России.
Как-то так.

 %&$

link 10.03.2009 7:30 
Вар.:
Агентство «Рейтер» провело аналитическое исследование, в котором отмечается, что, продвижение своих интересов в условиях кризиса в поставках газа, в пользу строительства трубопроводов в обход территории Украины, обернулось для России подрывом к ней доверия со стороны Европы.

 Alexander Oshis moderator

link 10.03.2009 7:32 
Константин, позвольте узнать, а зачем Вы это делаете?
Человек делает тестовый перевод - устраивается на работу, связанную с переводами. Ткие тексты ему/ ей (пока что) не по зубам. Т.е., на данной должности ему /ей работать (пока) рано.

Вы ему/ ей помогаете занять место, которое по праву принадлежит кому-то другому, кто по-настоящему достоин предлагаемых за эту работу денег.

Ещё аргумент — может, аскеру на роду написано что-то иное? Может, он/а покажет себя гораздо лучше в другой области? А мы ему/ей помогаем пойти по ложному пути?

 CSB

link 10.03.2009 7:42 
Alexander Oshis
Потому что я добрый и благодушный. Сегодня. Пока.

 Alexander Oshis moderator

link 10.03.2009 7:45 
Угу. Понял.

Quote
Вы ему/ ей помогаете занять место, которое по праву принадлежит кому-то другому, кто по-настоящему достоин предлагаемых за эту работу денег.
End quote

 lottadough

link 10.03.2009 7:49 
Если бы вы знали сколько за эту работу предлагают денег,то так бы не говорили) Всем спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum