DictionaryForumContacts

 Garaeva

link 6.03.2009 8:58 
Subject: queen tea
Товарищи, никому не приходилось встречать данное выражение?
Контекста нет, просто приехали два англичанина, радушие офисное, чай-кофе. Один попросил стакан воды, другой queen tea...
Может человечек неправильно мне произнес (говорили не мне), может кто-то встречал похожее по произношению.
Очень уж фраза заинтересовала!
Thx in advance

 Anya L

link 6.03.2009 9:04 
может он был green?

 summertime knives

link 6.03.2009 9:10 
Так он что, все еще непоенный сидит? Ждет, пока на Мультитране ответят? Бедненький...

Переспросили бы. Делов-то. :-)

 Garaeva

link 6.03.2009 9:16 
Да нет, сделали обычный черный... Мне тоже приходило в голову , что грин, но меня уверяли, что queen...

 summertime knives

link 6.03.2009 9:23 
И какое у него лицо было, когда черный принесли? Довольное или нет?

 shergilov

link 6.03.2009 9:28 
Вы, верно, очень ответственная, юная переводчик? Это ничего, это пройдёт. Lapsang sushong, но Ваш англичанец этого чая никогда не пил, да и королева тоже. Они просто его на всякий случай закупают.

 Garaeva

link 6.03.2009 10:01 
summertime
вы же знаете этих англичан,
они такие вежливые ))\

 summertime knives

link 6.03.2009 10:12 
Мда... незадача...

 64$?

link 6.03.2009 11:29 
то есть пошутил получается британец?

 ОксанаС.

link 6.03.2009 12:33 
откуда возник lapsang sushong?

 KN

link 6.03.2009 12:42 
Лапсанг Сушонг поставляется для английского парламента и дома Королевы Великобритании. (подсмотрено в wikipedia)

 ОксанаС.

link 6.03.2009 13:12 
Да мало ли сколько чаЁв к королевскому двору поставляется. Ну и darjeeling тоже поставляется, и english breakfast - так что, все они queen tea называются?
И откуда уверенность, что ни посетитель этого чая никогда не пил, ни королева? Не досталось, парламент что ли все выпил? Гадость этот чай, конечно, страшная, но чтобы вот так, никто и никогда...
И вот ходит этот англичанин по офисам, просит lapsang souchong - может, хоть в России попробовать удастся, а ему вместо этого "обычный черный"...

 Garaeva

link 6.03.2009 13:35 
Никто не скажет, что его несолоно хлебавши отправили. С сахером дали (аж три кусочка!) ))
Всё-таки склоняюсь к мысли что возможно это был green, а человек неправильно услышал (хотя сам владеет англ на уровне Interm 1)
Просто предполагала, что это рецепт, или в этом роде (например, чай со сливками или чай с лимоном...)
А там кто его знает, они были то в офисе минут 10 от силы...)

 KN

link 6.03.2009 13:46 
Может, имелась в виду марка чая? http://www.thequeenstea.com/
Один наш начальник пьет, например, только Newby.

 

You need to be logged in to post in the forum