|
link 4.03.2009 11:53 |
Subject: tape-stripping pharm. Пожалуйста, помогите перевести.tape-stripping Слово встречается в следующем контексте: Skin abrasion was achieved by repeated tape-stripping to remove the keratinized epidermal layers that serve as the major barrier to absorption of drugs through the skin Смысл-то понятен, а вот как это лучше русски сформулировать? |
|
link 4.03.2009 12:29 |
снятие кожи липкой лентой соскоб липкой лентой |
|
link 4.03.2009 12:41 |
Спасибо, GhostLibrarian. Я думал, может есть какой-то специальный медицинский термин. |
You need to be logged in to post in the forum |