Subject: light storing agent Light-storing agentДобавляют в поликарбонат. Как это будет по-русски? Речь идет о подсвечиваемых панелях, рамках и пр., где нужно создать равномерную освещенность и замаскировать собственно источник света. Вероятно, этот агент создает какое-то послесвечение. Кстати, можно ли polycarbonate resin называть просто "поликарбонат"? |
имхо: светонакопитель и поликарбонатная смола |
люминофор поликарбонат |
Спасибо. |
PicaPica: Люминофоры — вещества, способные преобразовывать поглощаемую ими энергию в световое излучение. Явно не подходит. А "поликарбонатная смола" замечательно гуглится, чем вам этот вариант не понравился? |
You need to be logged in to post in the forum |