DictionaryForumContacts

 Alex16

link 28.02.2009 20:45 
Subject: Стороны исходят из того, что law
Стороны исходят из того, что доли Российской Федерации и Азербайджанской Республики во внешнем долге и активах бывшего Союза ССР определяются на основании единого агрегированного показателя, как это зафиксировано в Договоре о правопреемстве в отношении государственного долга и активов бывшего Союза ССР

The Parties assume that...?

 Anton Klimenko

link 28.02.2009 21:33 
it shall be assumed that?

 Sjoe! moderator

link 28.02.2009 21:39 
Забей (с). Аgree.

 Sjoe! moderator

link 28.02.2009 21:40 
Or understand.

 tumanov

link 28.02.2009 21:52 
А можно в таком контексте закудрявить что-нибудь типа "parties act based on mutual understanding..."
Или это уже совсем будет перебор?

 Sjoe! moderator

link 28.02.2009 21:58 
Цього добра в межправе должно быть боhато. У тебя как раз межправо. Кинь в Гугл "Treaty * between * and *".

 clone

link 28.02.2009 22:12 
the parties proceed on the understanding

 Sjoe! moderator

link 28.02.2009 22:18 

 Sjoe! moderator

link 28.02.2009 22:21 
Oops.
http://www.google.co.uk/search?rlz=1T4GGIH_en-GBRU270RU307&hl=en&q="The+high+contracting+parties+*+that"&meta=

 Sjoe! moderator

link 28.02.2009 22:24 
Опять... опаньки... В предварительном просмотре ссылка под "Oops" была, а в реальном посте ее мыши съели...

В общем, в поисковой строке
"The High Contracting Parties * that"

Вариант - без High.

 Alex16

link 28.02.2009 22:54 
Сделано. Got it. Спасибо! А как сказать "Заявления представителей правительств участвующих стран - кредиторов", будь они неладны? - вряд ли "representatives of governments of contracting parties - creditors"?

Контекст: учитывая Меморандум о взаимопонимании относительно долга иностранным кредиторам Союза ССР и его правопреемников от 28 октября 1991 года и Заявления представителей правительств участвующих стран - кредиторов и

 Sjoe! moderator

link 1.03.2009 8:13 
Ты можешь до "Гаранта" дотянуться оттуда, где сейчас сидишь? Если в вашей русской версии эти Заявления есть, там МОГУТ их языки указаны. Есть слабая вероятность, что может быть и английский. Если так, пробей в Гугле возможные сочетания. Не найдешь - самопаль. Как один мой in-law говорит, путем лингвоарифметики. Сложи и пробей поиском declaration/statement(?) representatives, governments, participating, creditor countries/nations. Все сразу (и море, и по колено) ты, конечно, не получишь, но части в разных сочетаниях могут выглядеть не похабно.

 Alex16

link 1.03.2009 10:21 
до "Гаранта" - не могу. Я и так самопалю - надеюсь, не выгонят(за это). the parties proceed FROM the understandign that:

У меня 10 файлов такого г*вна до завтра, надеюсь, половина похожих.

 Sjoe! moderator

link 1.03.2009 10:49 
Один гугл из Канады есть. Сойдет. Орфографию поправь.

 langkawi2006

link 1.03.2009 13:21 
proceed ON the understanding - не раз встречалось

 

You need to be logged in to post in the forum